штаб Армии (Сухопутных войск) Состоит из общей части штаба [General Staff], специальной части штаба [Special Staff] и штата сотрудников начальника штаба [Personal Staff]. Входит в министерство Армии (Сухопутных войск) [Department of the Army]
army: 1) армия (вооруженные силы страны) Ex: the A. армия Великобритании, сухопутные войска Ex: A. in the Field действующая армия Ex: army of occupation оккупационная армия Ex: to enter the army поступить
staff: 1) посох, палка Ex: to walk with a staff идти, опираясь на палку2) дибин(к)а3) флагшток; древко4) жезл, символ власти5) столп, опора, поддержка Ex: she is the staff of his old life она его опора в с
personal staff, army chief of staff: штат сотрудников начальника штаба Сухопутных войск Состоит из помощников и заместителей начальника штаба, Генерального инспектора и его отдела [Inspector General], начальника корпуса капелланов [Cha
chief of staff, army: начальник штаба Армии (сухопутных войск) Один из членов Комитета начальников штабов [Joint Chiefs of Staff]
army command and general staff school: Командно-штабная школа Сухопутных войск Находится в Форт-Левенуэрте [Fort Leavenworth], шт. Канзас. Дает навыки управления дивизиями, армейскими корпусами и полевыми армиями. см тж Military Review
He graduated from the Prussian Army Staff College in 1867. Он окончил военную академию прусской армии в 1867 году.
Musharraf became chief of the army staff in October of 1998. Musharraf стал вождем штата армии в октябрь 1998.
The Commander of the Canadian Army and Chief of the Army Staff is Lieutenant-General Jean-Marc Lanthier. Командующий Армией Канады и начальник штаба армии — генерал-лейтенант Марк Хаинс.
International assistance was vital in ensuring that the army staff would be adequately paid and trained. Для обеспечения адекватного денежного довольствия и подготовки армии требуется международная помощь.
The Chief of Army Staff was reported as saying that the UNMIN mandate should not be extended. Согласно сообщениям, начальник штаба армии сказал, что мандат МООНН продлевать не следует.
It was pointed out that security and army staff stationed in Juba outnumber the civilian population. Было отмечено, что число расквартированных в Джубе сотрудников сил безопасности и военнослужащих превышает численность гражданского населения.
A bust of Meckel was sited in front of the Japanese Army Staff College from 1909 through 1945. Бюст Меккеля был установлен перед высшей военной академией Императорской Армии Японии с 1909 по 1945 годы.
The Chief of Army Staff has been given the authority to decide on the application of such military action when required. Начальник штаба армии получил полномочия принимать решения о таких военных действиях при необходимости.
In 1999 while still only chief of the army staff decided to create some rudimentary form of his Strategic Plans Division. В 1999 пока все еще только вождь штата армии решил создать некоторую зачаточную форму его стратегического разделения планов.
The Tripartite Commission, bringing together ISAF and the Afghan and Pakistani Chiefs of Army Staff, did not meet during the reporting period. За отчетный период не проводилось заседаний Трехсторонней комиссии, в которую входят представители МССБ и начальники штабов вооруженных сил Афганистана и Пакистана.